emphasis
Classical Hebrew employs several differing means to emphasise
particular elements of discourse.
- In order to suggest that an action is complete, thorough, total, certain
etc. often the finite
verb will be preceded by the infinitive
of the same verb, giving a construction that might have a literal rendering
something like: "doing he did". This form of emphasis is found 5
times in Amos three times probably emphasising the certainty of the action
גָּלֹה יִגְלֶה "surely be exiled" (Am
5:5; 7:11,
17), both the others are negative,
but in different ways:
- 9:8
לֹא הַשְׁמֵיד אַשְׁמִיד "not destroying I will destroy" (I
will not completely destroy), but
- 3:5
וְלָכוֹד לֹא יִלְכּוֹד "catching not it caught" (it caught
nothing).
This page is part of the Hypertext Bible Commentary - Amos , if you have reached it as a standalone
page, to view it in context, go to www.bible.gen.nz
© Tim Bulkeley, 1996-2005, Tim
Bulkeley. All rights reserved.