אֲרִי
'ariy "lion" used in Amos at 3:12;
5:19 paradoxically English translations
often put an article at 3:12,
but not at 5:19 where Hebrew
has one - presumably here the idea is that the unspecified "someone"
is escaping from an all too real lion!
אַרְיֵה 'areh is presumably a different spelling of
the same word, in Am 3:4, 8.